1
00:00:02,236 --> 00:00:06,671
Look, I'm gonna be 16
     In five days,

2
00:00:06,740 --> 00:00:10,609
  And, well, it's time to make
  Some changes in my life.

3
00:00:10,677 --> 00:00:14,813
 Every year I have a party and
 I invite the same two people,

4
00:00:14,881 --> 00:00:16,148
         Lily and sam.

5
00:00:16,217 --> 00:00:18,483
       And it's great.
       We hang out alone.

6
00:00:20,087 --> 00:00:21,520
           But, um...

7
00:00:21,589 --> 00:00:24,356
      Well, I just think
      It's time that I...

8
00:00:24,425 --> 00:00:26,591
    Expand my social circle

9
00:00:26,660 --> 00:00:28,794
      And... My horizons.

10
00:00:30,064 --> 00:00:32,631
   From now on,
   I am identifying my goals,

11
00:00:32,699 --> 00:00:34,633
   And I am going after them.

12
00:00:34,701 --> 00:00:37,936
  I'm gonna get
On that cheerleading squad,

13
00:00:38,005 --> 00:00:39,804
    No matter what it takes.

14
00:00:39,873 --> 00:00:42,274
     And then I'll have...

15
00:00:42,343 --> 00:00:44,309
    Well, a real boyfriend.

16
00:00:44,378 --> 00:00:45,644
          Get married.

17
00:00:45,712 --> 00:00:50,582
  Have 2.5 kids
  And a fully loaded minivan.

18
00:00:50,651 --> 00:00:56,188
   I'm getting rid
   Of everything that has
   Brought me down, big-time.

19
00:00:56,257 --> 00:00:58,190
       Starting with you.

20
00:01:00,794 --> 00:01:03,428
   You tempt me, and then...

21
00:01:03,497 --> 00:01:05,397
           I give in.

22
00:01:05,466 --> 00:01:07,666
    And then I hate myself.

23
00:01:09,603 --> 00:01:11,202
            Oh, god.

24
00:01:12,906 --> 00:01:14,673
      You're so seductive.

25
00:01:17,611 --> 00:01:19,544
             Okay.

26
00:01:19,613 --> 00:01:22,181
       One more quickie,

27
00:01:22,249 --> 00:01:24,483
And then we're over.

28
00:01:25,586 --> 00:01:26,618
            Forever.

29
00:01:38,232 --> 00:01:41,466
    "Hope you can make it."

30
00:01:43,737 --> 00:01:46,505
       Oh, look,
       Friday night at carmen's.

31
00:01:46,573 --> 00:01:47,706
                       It...

32
00:01:48,842 --> 00:01:51,443
              Well, it was sweet
              Of her to ask us.

33
00:01:51,512 --> 00:01:52,978
Can you imagine the guest list?

34
00:01:53,046 --> 00:01:55,246
It's like being invited
To the jerry lewis telethon.

35
00:01:55,316 --> 00:01:56,815
             "B.Y.O.B."

36
00:01:56,884 --> 00:01:58,317
            They can have booze?

37
00:01:58,385 --> 00:02:00,819
That means bag. See?
Bring your own sleeping bag.

38
00:02:00,888 --> 00:02:03,489
 To put over your head in case
 Anyone sees your social shame.

39
00:02:03,557 --> 00:02:06,125
Aren't we a little old
     For slumber parties anyway?

40
00:02:06,193 --> 00:02:09,695
Gosh, the last time I had one,
I must've been ten or something.

41
00:02:13,000 --> 00:02:16,268
   Well, harrison, seems there's
   A party friday you can crash.

42
00:02:16,337 --> 00:02:18,102
It's a slumber party.

43
00:02:18,171 --> 00:02:20,339
And this may come
As a surprise to you, sam,

44
00:02:20,407 --> 00:02:22,807
But I am actually
Of a different gender.

45
00:02:22,876 --> 00:02:23,909
                        Hey.

46
00:02:23,977 --> 00:02:26,712
I'm just tired
Of being the friend.

47
00:02:26,780 --> 00:02:29,448
    You know?
Okay, yeah.

48
00:02:29,516 --> 00:02:32,484
         Um, 911? I have several
         E! Fashion emergencies
         To report

49
00:02:32,553 --> 00:02:34,853
At the home
Of carmen ferrara.

50
00:02:34,921 --> 00:02:37,022
                   It's a waste
                   Of a quarter!

51
00:02:38,124 --> 00:02:40,158
          Hi, carmen.

52
00:02:41,895 --> 00:02:43,829
Carmen,
They're laughing at you.
What possessed you?

53
00:02:43,897 --> 00:02:46,197
I don't know, carm.
This party has some
Serious<I> carrie</I> potential.

54
00:02:46,267 --> 00:02:47,999
       Aren't we enough?
       Why invite them?

55
00:02:48,068 --> 00:02:50,402
            When we were little,
            We invited everyone.

56
00:02:50,471 --> 00:02:53,004
When we were little,
We used to eat play-doh.

57
00:02:53,073 --> 00:02:55,173
        Okay. Look,
        Here's the deal.

58
00:02:55,241 --> 00:02:57,075
        I know that they're
Probably not gonna come.

59
00:02:57,143 --> 00:03:00,912
       And I know they're
       Probably making fun of me
       For inviting them, but..

60
00:03:00,981 --> 00:03:02,481
           But what?

61
00:03:02,550 --> 00:03:04,283
          Well, what's worse?

62
00:03:04,351 --> 00:03:08,052
         Hiding away and just
         Accepting the fact that
         They think I'm a loser,

63
00:03:08,121 --> 00:03:10,589
              Or being strong
              And fighting back?

64
00:03:10,657 --> 00:03:13,692
          Every time they
          Laugh at me, it hurts.

65
00:03:13,760 --> 00:03:16,461
       But I just know that
       If I keep at it, maybe...

66
00:03:16,530 --> 00:03:18,597
One day they'll come around

67
00:03:18,665 --> 00:03:21,533
     And, I don't know, at least
     Admire me for my guts.

68
00:03:21,602 --> 00:03:25,337
            Just think of it
            Like... A sorority.

69
00:03:25,406 --> 00:03:28,707
        There's pledge week,
        And if you make it
        Through that first week,

70
00:03:28,775 --> 00:03:30,742
                 Then you've
                 Paid your dues.

71
00:03:30,811 --> 00:03:33,111
           You've passed
           The ultimate test.

72
00:03:33,180 --> 00:03:36,515
       So I just have to make it
       Through my hell week.

73
00:03:36,583 --> 00:03:38,783
    Hell year.
            Hell decade.

74
00:03:38,852 --> 00:03:40,519
I'm not a quitter.

75
00:03:40,587 --> 00:03:42,754
          And I'm not gonna be
          Someone who gives up

76
00:03:42,823 --> 00:03:45,056
         Just because they don't
         Make it the first time.

77
00:03:45,125 --> 00:03:47,726
       That makes me as pathetic
       As they think I am.

78
00:03:49,162 --> 00:03:51,095
                     Excuse me.

79
00:03:51,164 --> 00:03:52,931
  This is her birthday party.

80
00:03:52,999 --> 00:03:57,068
    It shouldn't be about
    Making her mom or brooke
    And her friends happy.

81
00:03:57,137 --> 00:04:00,572
       No offense, sammie,
       But it shouldn't be about
       Making you happy, either.

82
00:04:00,641 --> 00:04:05,076
Carm's just tired
         Of always being on
         The outside looking in.

83
00:04:05,145 --> 00:04:07,612
      Believe me,
      I know the feeling.

84
00:04:19,360 --> 00:04:21,960
        <I> ♪ think it over</I>
        <I> once or twice ♪</I>

85
00:04:22,028 --> 00:04:24,629
  <I> ♪ what lasts</I>
  <I> the longest in this life ♪</I>

86
00:04:24,698 --> 00:04:27,932
     <I> ♪ character</I>
     <I> or rock-hard thighs ♪</I>

87
00:04:28,001 --> 00:04:30,369
 <I> ♪ in the end do you believe ♪</I>

88
00:04:30,437 --> 00:04:32,871
      <I> ♪ that beauty lies</I>
      <I> in what you see ♪</I>

89
00:04:32,940 --> 00:04:35,440
<I> ♪ 'cause if you do then, baby ♪</I>

90
00:04:35,509 --> 00:04:37,108
<I> ♪ you've been deceived ♪</I>

91
00:04:37,177 --> 00:04:39,778
      <I> ♪ well, me and b ♪</I>

92
00:04:39,846 --> 00:04:43,649
    ♪<I> we hate supermodels ♪</I>

93
00:04:47,854 --> 00:04:53,091
  <I> ♪ it's just that I'm tired</I>
  <I> of being compared ♪ </I>

94
00:05:11,512 --> 00:05:13,645
     Now, I'm not chicken... Oh.
When can I see you?

95
00:05:15,316 --> 00:05:16,781
         You are seeing me.

96
00:05:16,850 --> 00:05:18,449
I mean see you, see you.

97
00:05:18,519 --> 00:05:20,952
I think I'd like to have
My own little slumber party.

98
00:05:21,021 --> 00:05:22,320
         How about friday night?

99
00:05:23,524 --> 00:05:26,024
    How about now?

100
00:05:26,092 --> 00:05:31,495
Well, I've never seen
Brooke's eartha kitt
Impersonation before.

101
00:05:31,565 --> 00:05:34,333
We devoured the new issue
Of<I> seventeen</I> last night.

102
00:05:34,401 --> 00:05:37,836
There was an article that said
All you need to make a boy happy

103
00:05:37,905 --> 00:05:42,273
Is aggression and the
Perfect shade of plum lip gloss.

104
00:05:46,613 --> 00:05:49,648
Nobody's here, and nurse glass
Is giving hearing tests
In the cafeteria.

105
00:05:53,186 --> 00:05:56,120
          What is up with you?
          Did you watch<I> titanic</I>
          Again last night?

106
00:05:56,189 --> 00:05:58,623
    Now, when can I see you?

107
00:05:58,692 --> 00:06:00,591
      Maybe when the girls
      Go to college.

108
00:06:00,661 --> 00:06:03,327
<I> oh, I can't wait that long.</I>
<I> I am obsessed.</I>

109
00:06:03,396 --> 00:06:05,430
<I> why don't we just</I>
<I> go park somewhere?</I>

110
00:06:05,499 --> 00:06:07,499
<I> we can do it</I>
<I> in the back of a car.</I>

111
00:06:07,568 --> 00:06:10,168
This beats the back of a car,
Doesn't it, baby?

112
00:06:10,237 --> 00:06:11,936
Mm. Is this okay?

113
00:06:12,005 --> 00:06:13,404
                      Mm-hmm.
Me being aggressive?

114
00:06:13,474 --> 00:06:14,572
                    Mm.
Mm!

115
00:06:14,641 --> 00:06:16,407
Do you like
My plum lip gloss?

116
00:06:16,476 --> 00:06:18,276
           It's tasty, like you.

117
00:06:20,546 --> 00:06:21,813
    Funny.

118
00:06:21,882 --> 00:06:23,147
We never made out...

119
00:06:23,216 --> 00:06:24,849
       ...During the day.

120
00:06:24,918 --> 00:06:27,085
     Well, there's
     A big reason for that.

121
00:06:27,154 --> 00:06:29,320
        I'm... I mean
        It's just, um...

122
00:06:29,390 --> 00:06:30,989
<I> it's more romantic</I>
             <I> at night.</I>

123
00:06:31,057 --> 00:06:33,892
 Well, you can delay the wave
 Of my magic wand all you want,

124
00:06:33,960 --> 00:06:35,727
         But know this:
         You can't...

125
00:06:35,796 --> 00:06:37,696
...Fight chemistry.

126
00:06:37,765 --> 00:06:38,930
                      Mm.

127
00:06:38,999 --> 00:06:41,900
[screaming]

128
00:06:41,968 --> 00:06:43,402
        Here's the deal.

129
00:06:43,470 --> 00:06:46,404
We're making a date,
And we're doing it friday night.

130
00:06:46,472 --> 00:06:49,741
<I> it's been a long time since</I>
<I> we've been... Sexy together,</I>

131
00:06:49,810 --> 00:06:51,209
        <I> and I need it.</I>

132
00:06:51,277 --> 00:06:52,844
              You.

133
00:06:52,913 --> 00:06:54,913
                   [phone beeps]
Wait. Somebody's beeping me.

134
00:06:54,981 --> 00:06:57,115
        Hang on. Hello?

135
00:06:57,183 --> 00:07:00,785
 Mr. Mcqueen, this is
 Nurse jessie glass calling
 From the kennedy high clinic.

136
00:07:00,854 --> 00:07:02,787
Hey, sis,
I need a midol.

137
00:07:02,856 --> 00:07:05,223
   [sniffs]
   Oh, I smell sex and candy.

138
00:07:05,291 --> 00:07:07,859
      Got that right, bob.
      Top drawer.

139
00:07:07,928 --> 00:07:10,294
              Hm.

140
00:07:10,363 --> 00:07:12,897
   Mr. Mcqueen, just thought
   You should know

141
00:07:12,966 --> 00:07:15,133
     I stumbled upon brooke
     And josh ford

142
00:07:15,201 --> 00:07:17,802
  In a cubicle making the best
  Of their teen saliva.

143
00:07:17,871 --> 00:07:20,504
<I> put brooke on the phone.</I>

144
00:07:22,743 --> 00:07:24,542
         It's for you.

145
00:07:29,149 --> 00:07:30,615
Daddy?

146
00:07:30,684 --> 00:07:32,016
          [bell rings]

147
00:07:32,085 --> 00:07:33,384
                    Coitus?
    Interruptus.

148
00:07:33,454 --> 00:07:35,420
We got busted by nurse glass.

149
00:07:35,489 --> 00:07:37,055
She called my dad.

150
00:07:37,123 --> 00:07:40,825
So, for punishment,
Josh and I have to do
The romeo and juliet thing.

151
00:07:40,894 --> 00:07:43,495
A week of balcony, no climb.

152
00:07:43,564 --> 00:07:45,530
                          Oh.
Oh, god, it sucks.

153
00:07:47,668 --> 00:07:48,733
                  Oh, my god.

154
00:07:48,802 --> 00:07:50,068
What?

155
00:07:50,136 --> 00:07:52,737
             James dean fantasy,
             Ten o'clock.

156
00:07:54,240 --> 00:07:55,639
        Hi, I'm nicole.

157
00:07:55,708 --> 00:07:57,608
     This is brooke.
     She's got a boyfriend.

158
00:07:57,678 --> 00:07:59,477
            Hi. Leo.

159
00:07:59,545 --> 00:08:02,814
Oh, my god.
             What a coincidence.
             I'm a leo.

160
00:08:02,883 --> 00:08:04,816
              Really?
    Hey, sorry I'm late.

161
00:08:04,885 --> 00:08:06,317
Hey, carmen.
            Hi.

162
00:08:06,386 --> 00:08:08,519
         Whatever. It's not like
         We're waiting for you.

163
00:08:08,589 --> 00:08:09,821
                   I was.

164
00:08:10,924 --> 00:08:12,791
This is my big brother, leo.

165
00:08:17,998 --> 00:08:19,698
Oh, hey, hey, carmen!

166
00:08:19,766 --> 00:08:22,634
I am so loving
Your hello kitty purse.

167
00:08:22,703 --> 00:08:24,035
                    Really?

168
00:08:24,104 --> 00:08:25,770
           Oh, yeah.

169
00:08:25,839 --> 00:08:27,238
                      Thanks.

170
00:08:27,307 --> 00:08:30,341
You girls coming to
Carmen's party on friday?

171
00:08:30,410 --> 00:08:32,476
You only turn 16 once.

172
00:08:36,249 --> 00:08:37,681
                            Bye.

173
00:08:40,253 --> 00:08:42,353
Did you hear the father
Of my future spawn

174
00:08:42,422 --> 00:08:44,856
Majorly hinting
To meet him at the party?

175
00:08:44,925 --> 00:08:47,458
        We're going to carmen's?

176
00:08:47,527 --> 00:08:49,661
Brooke and josh, hello.

177
00:08:49,730 --> 00:08:52,563
Balcony, with climb.
Thank you.

178
00:09:00,306 --> 00:09:02,607
I bet you'd come if
Brooke mcqueen were coming.

179
00:09:02,676 --> 00:09:04,509
              I am so over
              Brooke mcqueen.

180
00:09:04,578 --> 00:09:08,547
  Why would I come?
  I've already seen you
  And carmen in your pajamas.

181
00:09:08,615 --> 00:09:09,748
                       When?

182
00:09:09,816 --> 00:09:12,383
    He used to come over
Whenever sam slept over.

183
00:09:12,452 --> 00:09:14,552
    My mission,
    If I chose to accept it,

184
00:09:14,620 --> 00:09:17,422
Was to try and sneak in
Without setting off the alarm.

185
00:09:17,490 --> 00:09:19,558
         Sorry, girls,
         I've grown up.

186
00:09:19,626 --> 00:09:22,661
         Carm, my boss from hell
         Put me on the schedule
         Friday night.

187
00:09:22,729 --> 00:09:25,563
      Lily, you said you
      Were gonna ask off.

188
00:09:25,631 --> 00:09:29,701
             I did, but julio
             Got hepatitis,
             So now I have to...

189
00:09:29,770 --> 00:09:32,737
Remind me to never eat
At that particular mr. Cluck's.

190
00:09:32,806 --> 00:09:35,506
It's okay, 'cause it'll probably
Be just the three of us anyway.

191
00:09:35,575 --> 00:09:37,842
     So why don't I move it
     To next weekend?

192
00:09:37,911 --> 00:09:39,210
                Really?
        Yeah.

193
00:09:39,279 --> 00:09:41,545
                   That would be
                   So excellent.
Yeah.

194
00:09:57,030 --> 00:09:58,429
         Hi, harrison.
                   Hey, brooke.

195
00:09:58,498 --> 00:10:00,764
                 How's it going?
           It's cool.

196
00:10:00,834 --> 00:10:03,367
     Carmen, about your party...

197
00:10:03,436 --> 00:10:07,071
   Yeah, it's okay. I figured
   You guys would be busy.

198
00:10:07,140 --> 00:10:08,740
We've managed
To clear our schedules.

199
00:10:08,809 --> 00:10:12,743
Wow, did satan
Find somebody else to guard
The gates of hades that night?

200
00:10:12,813 --> 00:10:14,045
                            Sam.

201
00:10:14,114 --> 00:10:17,281
Actually, spam, we got confused.

202
00:10:17,350 --> 00:10:20,384
  Um, the new gwyneth movie
  Opens two weekends from now.

203
00:10:20,453 --> 00:10:21,953
So, knock-knock.

204
00:10:22,022 --> 00:10:23,622
          Who's there?

205
00:10:23,690 --> 00:10:24,923
           We are, friday night.

206
00:10:27,327 --> 00:10:28,893
                    I'll see ya.

207
00:10:28,962 --> 00:10:30,394
                 Come on, girls.

208
00:10:36,402 --> 00:10:38,737
              Um, you know what?

209
00:10:38,805 --> 00:10:41,472
     I probably should keep
     The party this friday,

210
00:10:41,541 --> 00:10:46,110
   Because my mom's
   Been planning on it,
And she made decorations.

211
00:10:47,313 --> 00:10:48,746
             Okay.

212
00:10:53,920 --> 00:10:55,954
    And so, hell week begins.

213
00:11:02,996 --> 00:11:05,029
          [bell rings]

214
00:11:05,098 --> 00:11:08,599
They're up to something,
I know it, and it's up to us
To watch carmen's back.

215
00:11:08,668 --> 00:11:10,634
              No, it's up to you
              To watch her back.

216
00:11:10,703 --> 00:11:12,703
              I'll be watching
              The damn chickens.

217
00:11:12,773 --> 00:11:15,039
I think they're doing this
To get back at me.

218
00:11:15,108 --> 00:11:17,542
I am linked to brooke mcqueen
Now for the time being.

219
00:11:17,610 --> 00:11:19,477
             For the time being?

220
00:11:19,546 --> 00:11:23,481
  Aren't your parents
Knocking boots and settling in
  For the long haul?

221
00:11:23,549 --> 00:11:26,684
I have not seen any
Concrete evidence of that.

222
00:11:27,854 --> 00:11:30,521
Look, I can handle
Mean mcqueen and her posse,

223
00:11:30,590 --> 00:11:32,557
But carmen's different.

224
00:11:32,625 --> 00:11:34,625
I don't want her
To get hurt.

225
00:11:34,695 --> 00:11:37,062
       Yeah, but you're
       Feeling hurt, aren't you?

226
00:11:37,130 --> 00:11:39,530
        I mean, come on, sammie.

227
00:11:39,599 --> 00:11:42,734
 It stings that carmen
 Chose the cheerleaders over us.

228
00:11:42,803 --> 00:11:46,204
   That harrison
   Is working through
   His brooke mcqueen obsession,

229
00:11:46,272 --> 00:11:50,574
        And maybe he's not being
As attentive to you
        As he used to be.

230
00:11:50,643 --> 00:11:55,679
  And the worst betrayal of all,
  Your mom is swapping love
  With brooke's dad.

231
00:11:55,748 --> 00:11:58,883
        It's been
        A rough semester so far.

232
00:11:58,952 --> 00:12:00,952
Oh, I don't know, lil.

233
00:12:02,488 --> 00:12:05,423
It's just you'd think
They'd have some loyalty

234
00:12:05,491 --> 00:12:08,326
Toward those who love 'em
Just the way they are.

235
00:12:08,395 --> 00:12:11,262
And even though I think
Carmen's gone off the deep end,

236
00:12:11,331 --> 00:12:14,732
We cannot let them go
After her just for sport.

237
00:12:14,801 --> 00:12:16,200
                    I know.

238
00:12:16,269 --> 00:12:18,069
And of course,
Irony of ironies,

239
00:12:18,138 --> 00:12:21,305
There's only one person
Powerful enough to keep that
From happening.

240
00:12:21,374 --> 00:12:24,775
   So, I'm gonna leave
   The window open to my bedroom
   At carmen's house.

241
00:12:24,845 --> 00:12:29,413
        Nicole's gonna make sure
        I get a room that's...
        Man-accessible.

242
00:12:29,482 --> 00:12:31,449
So long as I'm the man.

243
00:12:31,517 --> 00:12:33,517
           You're the man, baby.

244
00:12:38,491 --> 00:12:40,058
                       What?

245
00:12:40,126 --> 00:12:42,460
You know, it's just
That you don't have to

246
00:12:42,528 --> 00:12:44,963
Wear any kind of
Special makeup for me.

247
00:12:45,031 --> 00:12:48,933
I actually love you
The best when you're
Scrubbed and natural.

248
00:13:13,660 --> 00:13:15,660
It's interesting, isn't it?

249
00:13:17,063 --> 00:13:19,163
        Guys say, don't wear
        Very much makeup,

250
00:13:19,232 --> 00:13:21,699
       And then the magazines
       Say, no, you need it,

251
00:13:21,767 --> 00:13:24,502
     Because without it you just
     Look mousy and plain.

252
00:13:24,570 --> 00:13:29,573
     A girl can get pulled
     In a lot of different
     Directions these days, huh?

253
00:13:29,642 --> 00:13:32,776
So many evil plots to plan,
So little time.

254
00:13:35,981 --> 00:13:41,185
Wow. Even nominal chitchat
With you just goes straight
To the gutter level, doesn't it?

255
00:13:41,254 --> 00:13:43,187
             Why do I even try?

256
00:13:44,457 --> 00:13:47,125
Don't go to carmen's party,
Brooke. Please.

257
00:13:48,528 --> 00:13:50,027
                 Sam...

258
00:13:50,096 --> 00:13:51,995
         I actually like carmen.
         I mean, she's...

259
00:13:52,064 --> 00:13:53,997
          Disposable?

260
00:13:54,066 --> 00:13:56,134
What? Finish your sentence.

261
00:13:58,070 --> 00:14:02,873
       Would you rather us hurt
       Her feelings by just
       Declining the invitation?

262
00:14:02,943 --> 00:14:05,343
Somehow, I don't think
This is about carmen's feelings.

263
00:14:05,411 --> 00:14:08,779
Carmen thinks perseverance
Will get you to accept her,
But I don't think so.

264
00:14:08,849 --> 00:14:10,982
I think you're gonna
Try to destroy her,

265
00:14:11,051 --> 00:14:12,817
Or rather,
Let nicole do it for you,

266
00:14:12,886 --> 00:14:15,186
And this time I will not
Let you get away with that.

267
00:14:15,255 --> 00:14:17,355
             I wouldn't do that.

268
00:14:17,423 --> 00:14:18,990
           And you know what?

269
00:14:19,059 --> 00:14:21,559
  I can see why carmen's
  Casting around for new friends

270
00:14:21,627 --> 00:14:25,529
        When the ones she has
        Are trying to get people
        To blow off her party.

271
00:14:31,938 --> 00:14:33,471
              <I> oh, come on, bob.</I>

272
00:14:33,539 --> 00:14:37,141
           It'll be fun,
           Having our own little
           Slumber party.

273
00:14:37,210 --> 00:14:38,542
                 It'll be a gas.

274
00:14:38,611 --> 00:14:41,011
          We'll pop popcorn,
Watch<I> who's that girl?</I>

275
00:14:41,081 --> 00:14:43,982
Of all the sisters
In the world,
I had to get a girl.

276
00:14:44,050 --> 00:14:45,984
Ugh!

277
00:14:46,052 --> 00:14:51,089
      Uh, nic, you guys aren't
      Planning on doing anything
      Mean with carmen, are you?

278
00:14:51,157 --> 00:14:54,592
   I just want to make it clear,
   Because this is her house,
   And we need to be nice.

279
00:14:54,661 --> 00:14:57,428
Maybe we could freeze her bra,
Or put nair in the shampoo.

280
00:14:57,497 --> 00:14:59,530
I mean, anything to
Keep our hand in.

281
00:14:59,599 --> 00:15:03,934
     No. Nicole, I don't want to
     Be the person sam mcpherson
     Thinks I am.

282
00:15:04,004 --> 00:15:06,904
I... I'm not
           That person, okay?

283
00:15:06,972 --> 00:15:11,375
  So we are not doing
  Anything even remotely heinous
  Or mean at this party.

284
00:15:11,444 --> 00:15:12,943
              You got it?

285
00:15:13,013 --> 00:15:15,613
Okay, hon. I mean,
If you're laying down the law,

286
00:15:15,681 --> 00:15:18,383
Of course I'll be nice
As pie to the birthday girl.

287
00:15:18,451 --> 00:15:19,984
                      Thank you.

288
00:15:20,053 --> 00:15:22,853
I mean, I wouldn't even
Dream of taking any more
Advantage of carmen

289
00:15:22,922 --> 00:15:26,057
Than you are by going
To her party just 'cause
You want to be with josh.

290
00:15:29,462 --> 00:15:32,029
     Carm, I don't want you
To get your hopes up.

291
00:15:32,097 --> 00:15:34,465
    Can we not even make
    A simple party list here

292
00:15:34,534 --> 00:15:36,734
     Without you being down
     On everything?

293
00:15:36,802 --> 00:15:40,738
         They are coming, sam,
         And they have been
         Nothing but nice to me.

294
00:15:40,806 --> 00:15:43,908
 And I don't know why you can't
 Admit that you're wrong.

295
00:15:50,783 --> 00:15:53,617
     [no audible dialogue]

296
00:16:06,967 --> 00:16:08,832
                  Sit down, hon.

297
00:16:08,901 --> 00:16:11,369
                 We've got a lot
                 To get through.

298
00:16:13,640 --> 00:16:17,508
       A list of our needs,
       Vis-a-vis the optimal
Slumber party experience.

299
00:16:19,712 --> 00:16:21,412
         Okay, got it.

300
00:16:21,481 --> 00:16:25,015
<I> okay, carmen, they have let you</I>
<I> in the sorority front door.</I>

301
00:16:25,084 --> 00:16:28,652
  <I> this is the rushing part.</I>
  <I> don't blow it, girlfriend.</I>

302
00:16:28,721 --> 00:16:31,122
    <I> what do they talk about</I>
    <I> during rush?</I>

303
00:16:31,191 --> 00:16:33,557
     <I> oh, yeah, of course.</I>

304
00:16:33,626 --> 00:16:38,028
   Hey, wasn't gwyneth
   So great in<I> sliding doors?</I>

305
00:16:38,098 --> 00:16:40,631
               Yeah, okay.
               See, carmen, hon,

306
00:16:40,700 --> 00:16:42,266
That was two years ago.

307
00:16:42,335 --> 00:16:44,602
        I think somebody needs
To put their lunch money

308
00:16:44,671 --> 00:16:47,371
          Towards a subscription
          To<I> in style</I> magazine.

309
00:16:47,440 --> 00:16:50,208
Right. I will get right
On that, mary cherry.

310
00:16:50,276 --> 00:16:53,378
     We assume that cute brother
     Will be there friday night.

311
00:16:53,446 --> 00:16:56,146
                 Has our leo
                 Found love yet?

312
00:16:56,216 --> 00:16:57,915
Oh, well, not really.

313
00:16:57,983 --> 00:17:01,152
I mean, he kind of
Has his endless supply
Of crunchy girlfriends.

314
00:17:01,221 --> 00:17:04,589
You know, birkenstocks
And underarm hair.

315
00:17:04,657 --> 00:17:07,658
But...
          [bell dings]

316
00:17:09,895 --> 00:17:11,962
Oh, you can get them
By the box.

317
00:17:12,032 --> 00:17:14,332
It's like getting
A whole one.

318
00:17:14,401 --> 00:17:16,334
               If you could note
               Number 11,

319
00:17:16,403 --> 00:17:18,669
                Very<I> importante.</I>

320
00:17:29,115 --> 00:17:32,916
          My god. You just sunk
          A three-pointer there.
Yeah.

321
00:17:32,985 --> 00:17:35,186
I've been told
I have good hands.

322
00:17:35,255 --> 00:17:37,455
       You know what?
       You're like a super hero.

323
00:17:37,524 --> 00:17:39,490
          Whenever I need you,
          There you are.

324
00:17:39,559 --> 00:17:43,761
Cafeteria man. Able to
Retrieve and recycle
In a single bound.

325
00:17:43,829 --> 00:17:45,996
        Hey, do you know
        What's funny?

326
00:17:46,065 --> 00:17:48,799
I was thinking about
           Something last night.

327
00:17:48,868 --> 00:17:52,670
 Do you remember when you were
 My slumber party sentry?

328
00:17:54,206 --> 00:17:57,542
    You want me to get you
    A coke, harrison?
    For the caffeine. Over.

329
00:17:57,610 --> 00:17:59,777
      I won't fall asleep,
      Brooke. Over.

330
00:17:59,845 --> 00:18:01,945
       I don't want those creeps
       Peeking in the windows

331
00:18:02,014 --> 00:18:04,582
    Thinking back at school that
    They saw our training bras.
    Over.

332
00:18:04,650 --> 00:18:06,016
I won't let 'em.

333
00:18:06,085 --> 00:18:08,719
     I'll beat 'em up
     If they try. Ten-four.

334
00:18:08,788 --> 00:18:11,288
Remember, keep the boys out.

335
00:18:11,357 --> 00:18:12,557
             Over.

336
00:18:15,294 --> 00:18:18,862
Hey, no one got a glimpse
Of panties on my watch.

337
00:18:18,931 --> 00:18:21,265
             Yeah. Are you going
             To carmen's party?

338
00:18:22,869 --> 00:18:25,403
I don't know, brooke.
I'm a busy guy.

339
00:18:25,471 --> 00:18:27,938
  Yeah, but if you're not there,
  It just won't be the same.

340
00:18:28,007 --> 00:18:29,707
Is that right?

341
00:18:29,775 --> 00:18:31,275
                     Absolutely.

342
00:18:31,344 --> 00:18:34,011
          Harrison, I mean,
          What if the boys come?

343
00:18:36,716 --> 00:18:37,881
    Right.

344
00:18:37,950 --> 00:18:39,650
I'll talk to you later.

345
00:18:39,719 --> 00:18:40,951
                    See ya.

346
00:18:49,729 --> 00:18:52,897
        So, at lunch, what were
You and the cheerleaders
        Talking about?

347
00:18:52,965 --> 00:18:55,599
Mm, gwyneth,
Ricky martin, stds.

348
00:18:55,668 --> 00:18:58,602
Putting in your dues isn't
As bad as I thought it would be.

349
00:18:58,671 --> 00:19:02,005
Oh, will you remind me
That when we go shopping,
I've got to get tab?

350
00:19:02,074 --> 00:19:03,974
                    Tab? I hate
                    Diet drinks.

351
00:19:04,043 --> 00:19:05,776
Then don't drink it.

352
00:19:05,845 --> 00:19:09,112
I've also got to get
A couple bottles of
Ipecac, whatever that is.

353
00:19:09,181 --> 00:19:12,116
          That's the stuff
          You give babies
          To make them throw up.

354
00:19:12,185 --> 00:19:13,417
Really?

355
00:19:13,486 --> 00:19:15,753
'cause that's all
Mary cherry says she drinks.

356
00:19:17,190 --> 00:19:20,458
      Sheets? You're buying them
      400-count sheets?

357
00:19:20,527 --> 00:19:23,961
Yeah, 'cause brooke and nicole
Requested beds, and I don't mind
Sleeping on the floor.

358
00:19:24,029 --> 00:19:26,997
       This is unbelievable.
       It's like five minutes
       With them,

359
00:19:27,066 --> 00:19:29,333
    And my best friend
    Becomes a child of the corn.

360
00:19:29,402 --> 00:19:31,402
Sam, this is what I want.

361
00:19:31,471 --> 00:19:33,738
Okay? If I can get
These girls to like me,

362
00:19:33,806 --> 00:19:36,039
I might actually get
On the squad next year.

363
00:19:36,108 --> 00:19:38,142
          That's a lofty goal--
Wearing a little skirt

364
00:19:38,211 --> 00:19:40,311
  And a dopey smile and
  Completely changing your life?

365
00:19:40,380 --> 00:19:43,113
      It's absolutely worth
      Losing a best friend over.

366
00:19:44,217 --> 00:19:45,983
            Have a great party.

367
00:19:47,887 --> 00:19:49,186
              Sam!

368
00:19:57,830 --> 00:19:59,863
  Mom, would you stop, please?

369
00:19:59,932 --> 00:20:03,534
You're just like carmen,
Whipping yourself all in
A frenzy for the wrong reasons.

370
00:20:04,837 --> 00:20:06,970
            You shouldn't change
            Your body for a guy.

371
00:20:07,039 --> 00:20:09,940
    [laughs]
    This isn't for mike.
    It's for me.

372
00:20:14,414 --> 00:20:17,214
                Are you up for
A movie tonight?

373
00:20:17,282 --> 00:20:19,217
Aren't you going
To carmen's party?

374
00:20:19,285 --> 00:20:21,852
        No, I don't like
        The guest list.

375
00:20:21,921 --> 00:20:23,453
            Oh, sam.

376
00:20:23,523 --> 00:20:25,989
  I thought you were gonna
  Try and be civil to brooke.

377
00:20:26,058 --> 00:20:28,392
    You have to remember,
    She hasn't had it easy.
    Her mother walked out--

378
00:20:28,461 --> 00:20:31,695
  That was eight years ago,
  And she's still milking it.
  Can we please go out?

379
00:20:31,764 --> 00:20:34,798
       I just want to
       Stay home, honey.

380
00:20:34,867 --> 00:20:37,768
     You know, why is it
     Whenever there's a conflict
Between me and brooke,

381
00:20:37,837 --> 00:20:39,437
     You always choose brooke?

382
00:20:39,505 --> 00:20:43,106
       Are you trying to earn
       Points with mike or what?

383
00:20:43,175 --> 00:20:45,109
    You know
    That's not true, sammie.

384
00:20:45,177 --> 00:20:47,745
I got to be honest with you,
I'm disappointed in you.

385
00:20:47,813 --> 00:20:49,747
     Do you know when I was
     Most proud of you?

386
00:20:49,815 --> 00:20:52,182
 When you were in kindergarten,
 And you'd bring home
 Your report cards,

387
00:20:52,251 --> 00:20:54,317
   And they'd say,
   "Plays well with others."

388
00:20:54,386 --> 00:20:56,620
You wouldn't get that grade now.
You'd flunk that course.

389
00:20:56,689 --> 00:20:58,188
 So would your darling brooke.

390
00:20:58,258 --> 00:21:00,424
It seems to me
   She's going to the party.

391
00:21:00,493 --> 00:21:01,959
    She's making an effort.

392
00:21:02,027 --> 00:21:04,795
     She's going there
     To be mean to carmen,
     To hurt her.

393
00:21:04,864 --> 00:21:08,098
  Nicole will do the dirty work,
  And brooke will stand by
  Like she always does,

394
00:21:08,167 --> 00:21:10,300
        Spineless and yet
        Perfectly preserved.

395
00:21:10,370 --> 00:21:13,271
   I don't think brooke would
   Let somebody do something
   Intentionally cruel.

396
00:21:13,339 --> 00:21:16,474
   Okay, mom, you know what?
   I'll go to the party.

397
00:21:16,542 --> 00:21:19,710
    And when I come home,
    You and I can bond over
The atrocities

398
00:21:19,779 --> 00:21:22,713
  I'm sure her
  And her ladies-in-waiting
  Are going to commit tonight.

399
00:21:22,782 --> 00:21:26,617
          Maybe then with proof,
          You'll start siding
          With the right person.

400
00:21:29,855 --> 00:21:31,288
       <I> [doorbell rings]</I>

401
00:21:40,566 --> 00:21:43,400
    [all] Hi, carm!
            Hi. Come on in.

402
00:21:46,205 --> 00:21:47,571
        Happy birthday.

403
00:21:47,640 --> 00:21:48,939
Thanks, brooke.

404
00:21:49,008 --> 00:21:50,574
                 Happy birthday!

405
00:21:50,643 --> 00:21:52,543
    Oh, hi.

406
00:21:52,612 --> 00:21:54,512
             Hi. Happy birthday.
             Can you take that?

407
00:21:54,580 --> 00:21:55,879
    Sure.
                Thanks, sweetie.

408
00:21:55,948 --> 00:21:57,280
    Okay.

409
00:21:58,818 --> 00:22:00,317
Carm?

410
00:22:02,488 --> 00:22:04,121
              Hey.

411
00:22:05,224 --> 00:22:06,490
                            Hey.

412
00:22:10,195 --> 00:22:11,428
        Happy birthday.

413
00:22:24,711 --> 00:22:28,178
   <I> maybe my mom's right.</I>
   <I> maybe I am overreacting.</I>

414
00:22:28,247 --> 00:22:34,151
<I> brooke has been nice,</I>
<I> and she's not taking advantage</I>
<I> of carmen at all.</I>

415
00:22:34,219 --> 00:22:37,187
   <I> why is it I'm here</I>
   <I> in a room full of people</I>

416
00:22:37,256 --> 00:22:40,257
      <I> and yet I've never</I>
      <I> felt more alone?</I>

417
00:22:40,325 --> 00:22:43,861
   <I> [brooke] Nicole's right.</I>
   <I> I'm a hypocrite.</I>

418
00:22:43,929 --> 00:22:47,365
     <I> I'm here taking</I>
<I> advantage of carmen.</I>

419
00:22:47,433 --> 00:22:49,734
     <I> but everybody's on</I>
     <I> their best behavior,</I>

420
00:22:49,802 --> 00:22:53,436
 <I> and maybe it's not so bad</I>
 <I> coming here and giving carmen</I>
 <I> what she wanted.</I>

421
00:22:55,240 --> 00:22:57,174
  <I> I wish my breasts bounced.</I>

422
00:22:57,242 --> 00:23:01,011
     <I> [carmen] My god,</I>
     <I> brooke is so perfect</I>
     <I> and so super-skinny.</I>

423
00:23:01,080 --> 00:23:04,348
       <I> note to self:</I>
       <I> no birthday cake.</I>

424
00:23:08,854 --> 00:23:10,721
    <I> [harrison]</I>
    <I> I hope carmen's right.</I>

425
00:23:10,790 --> 00:23:12,356
<I> gotta keep paying your dues.</I>

426
00:23:16,796 --> 00:23:19,396
           [giggles]

427
00:23:19,464 --> 00:23:21,599
      My god, penis pasta.

428
00:23:22,702 --> 00:23:24,702
               Yeah, you have to
               Eat it al dente.

429
00:23:25,871 --> 00:23:27,170
        Ew.

430
00:23:27,239 --> 00:23:29,673
    So, do you want to hear
    A song I wrote?

431
00:23:29,742 --> 00:23:32,209
    It's called
    "Decapitated rat." okay.

432
00:23:34,046 --> 00:23:35,312
        ♪ I'm a prize ♪

433
00:23:35,380 --> 00:23:39,216
    ♪ drug in by the cat
    Like a mouse or a bird ♪

434
00:23:39,284 --> 00:23:41,485
  ♪ or a decapitated rat... ♪
                Yeah, okay, hon.

435
00:23:41,554 --> 00:23:43,787
    You're a good fiddle player.
    We get it. Thanks.

436
00:23:45,157 --> 00:23:46,757
You forgot a gift.

437
00:23:46,826 --> 00:23:48,459
              Oh.

438
00:23:54,667 --> 00:23:56,166
          It's a poem.

439
00:23:59,004 --> 00:24:00,938
                    Aw.

440
00:24:01,006 --> 00:24:04,207
       "On the occasion of
       Your sixteenth birthday."

441
00:24:04,276 --> 00:24:08,145
         Sam, when you graduate,
         You could totally get
         A job at hallmark.

442
00:24:11,183 --> 00:24:12,783
         She so could.

443
00:24:12,852 --> 00:24:14,718
   She has a poem
   For, like, every occasion.

444
00:24:14,787 --> 00:24:16,754
  When we were 13,
  She wrote me a poem called,

445
00:24:16,823 --> 00:24:18,622
     "On the occasion
     Of your first period."

446
00:24:18,691 --> 00:24:20,724
           [all] Ew!

447
00:24:20,793 --> 00:24:22,926
         [all laughing]

448
00:24:22,995 --> 00:24:24,462
Wait, sam,
Where you going...

449
00:24:24,530 --> 00:24:25,528
   Come back. I was kidding.

450
00:24:25,598 --> 00:24:26,596
Where's she going?

451
00:24:26,666 --> 00:24:28,431
She's gonna miss the makeovers,

452
00:24:28,501 --> 00:24:29,933
And she needs one.

453
00:24:31,036 --> 00:24:32,870
Oh, I'll go get her.

454
00:24:34,406 --> 00:24:36,506
           Thank you.

455
00:24:39,711 --> 00:24:42,245
      Thanks, you guys.
      This stuff is great.

456
00:24:57,697 --> 00:25:00,197
 <I> intruder. Intruder. Intruder.</I>

457
00:25:00,266 --> 00:25:01,398
           <I> intruder.</I>

458
00:25:04,737 --> 00:25:06,369
        [hits bad note]

459
00:25:10,275 --> 00:25:12,275
         Oh... Oh, hi.

460
00:25:12,344 --> 00:25:13,611
              Leo.

461
00:25:13,679 --> 00:25:16,013
              Hi.
Right, hi.

462
00:25:16,081 --> 00:25:21,318
Oh, wow. I was just looking for
The little girl's room, but...

463
00:25:22,989 --> 00:25:27,190
  Oh. I love a good bean bag.

464
00:25:27,259 --> 00:25:28,591
Oh.

465
00:25:41,140 --> 00:25:42,673
Yo, scrub!

466
00:25:42,742 --> 00:25:44,942
What do you think
You're doing here?

467
00:25:45,010 --> 00:25:46,677
       The mans are here!

468
00:25:46,746 --> 00:25:49,713
     The official players'
     Panty raid!

469
00:25:49,782 --> 00:25:53,016
 So why don't you take your
 Perverted peeping little self

470
00:25:53,085 --> 00:25:54,552
      And run along home?

471
00:25:54,620 --> 00:25:56,587
   You got a lot of bravado,
   Sugar daddy,

472
00:25:56,656 --> 00:25:59,990
 For a guy who's still playing
 Bench on the pee-wee leagues.

473
00:26:00,059 --> 00:26:01,992
         Yo. Hey, you get around
         To first base, yo!

474
00:26:02,061 --> 00:26:04,361
         And the season's coming
         To a close. Word!

475
00:26:04,429 --> 00:26:06,263
Whoa, sugar.

476
00:26:06,332 --> 00:26:08,666
Who you here for,
Harrison? Mcpherson?

477
00:26:08,734 --> 00:26:11,001
  I don't think that's
  Any of your business, ford.

478
00:26:11,070 --> 00:26:13,837
       Do you have a room
       Ready and waiting?

479
00:26:13,906 --> 00:26:16,806
    'cause my girl booked me
    A suite in this here
    Love motel.

480
00:26:16,876 --> 00:26:18,641
      So it's time for me
      To go see my baby.

481
00:26:18,710 --> 00:26:20,811
        Yeah, good luck.

482
00:26:20,880 --> 00:26:22,713
 What's that supposed to mean?

483
00:26:22,782 --> 00:26:25,182
       [cell phone rings]

484
00:26:27,153 --> 00:26:28,686
Hello?
             <I> hey.</I>

485
00:26:28,754 --> 00:26:30,320
           Look up.
               Where?

486
00:26:31,557 --> 00:26:32,522
           Hey, babe!

487
00:26:34,160 --> 00:26:36,426
     There's an alarm.
How we gonna crack it?

488
00:26:36,495 --> 00:26:38,062
    Let me talk to harrison.

489
00:26:38,130 --> 00:26:39,797
       She wants to talk
       To you, harry.

490
00:26:42,634 --> 00:26:45,435
        Hey, brooke.
        <I> hey, harrison.</I>

491
00:26:45,504 --> 00:26:48,438
   Um, could you be my knight
   In shining armor again?

492
00:26:48,507 --> 00:26:50,507
       <I> there's an alarm.</I>
             Um...

493
00:26:53,412 --> 00:26:56,079
  Sure. Yeah, I know the code.

494
00:26:56,148 --> 00:26:58,716
  If I can help you guys out,
  Hey, I'm there.

495
00:26:58,784 --> 00:27:04,421
 It's 1954, and the panel you
 Punch it into is by the door.

496
00:27:04,489 --> 00:27:06,023
         Okay. Hold on.

497
00:27:08,828 --> 00:27:10,093
Thanks.

498
00:27:17,136 --> 00:27:19,236
           [giggles]

499
00:27:19,304 --> 00:27:22,640
   Romeo, romeo,
Wherefore art thou, romeo?

500
00:27:22,708 --> 00:27:24,374
            Coming!

501
00:27:26,779 --> 00:27:28,912
It's rough, huh, scrub?

502
00:27:30,449 --> 00:27:33,917
Girls who look like brooke
Go for guys who are like josh.

503
00:27:33,986 --> 00:27:35,418
     We ain't got a chance.

504
00:27:35,487 --> 00:27:36,854
        Come on.

505
00:27:40,559 --> 00:27:43,493
Oh, I would have given anything
To be at the real woodstock,

506
00:27:43,562 --> 00:27:48,565
Where it was just peace
And love and, oh, the music.

507
00:27:49,501 --> 00:27:51,301
            Sammie?

508
00:27:52,972 --> 00:27:55,038
Leo? I didn't know
You were home.

509
00:27:56,141 --> 00:27:58,408
         Look at you.
         All grown up.

510
00:27:58,477 --> 00:28:01,044
            You're a babe.

511
00:28:02,481 --> 00:28:05,148
      So, how's life
      At the<I> daily planet?</I>

512
00:28:05,217 --> 00:28:07,617
Did you close down
 Any toxic waste dumps lately?

513
00:28:07,687 --> 00:28:09,419
          I'm trying.

514
00:28:11,323 --> 00:28:13,857
       Well, as a former
       Football player,

515
00:28:13,926 --> 00:28:16,293
I'm sure you'll be
Dismayed to hear, leo,

516
00:28:16,361 --> 00:28:20,163
    That she tried her best
    To close down
    The cheerleading squad.

517
00:28:20,232 --> 00:28:22,532
Oh!
             Is that right?

518
00:28:22,601 --> 00:28:23,967
                        [nicole]
                        Oh.

519
00:28:24,036 --> 00:28:25,703
         You go, girl.

520
00:28:25,771 --> 00:28:28,638
   I mean, women are actually
   Playing sports now.

521
00:28:28,707 --> 00:28:32,309
 There's no reason for them
 To be freezing their asses off
In those little miniskirts.

522
00:28:32,377 --> 00:28:33,643
         Yeah, I agree.

523
00:28:33,713 --> 00:28:36,179
Nic, I don't mean
To embarrass you,

524
00:28:36,248 --> 00:28:38,481
     But it must be getting
     Close to midnight.

525
00:28:38,550 --> 00:28:40,850
 You're starting to spread hair
 In strange places.

526
00:28:43,522 --> 00:28:45,956
            Good. I'm glad
            You like my costume.

527
00:28:46,025 --> 00:28:47,958
                It's an homage
                To your friends.

528
00:28:48,027 --> 00:28:50,494
            I like to call it,
            "Loser hippy chick."

529
00:28:53,465 --> 00:28:54,564
            [laughs]

530
00:28:54,633 --> 00:28:56,466
    What the hell was that?

531
00:28:56,535 --> 00:28:58,168
       Don't ask. Just...

532
00:29:15,454 --> 00:29:17,387
Time for the party games.

533
00:29:22,361 --> 00:29:24,461
       I'd like to thank
       The academy,

534
00:29:24,529 --> 00:29:26,396
       My hair colorist,

535
00:29:26,465 --> 00:29:29,732
    And of course brad pitt,
    Ben affleck,

536
00:29:29,801 --> 00:29:32,202
     And all my other beaus
     Whose fame and fortune

537
00:29:32,271 --> 00:29:33,837
       I've now eclipsed.

538
00:29:33,906 --> 00:29:38,975
Gwyneth, when I snap my fingers,
You will awake.

539
00:29:40,980 --> 00:29:42,012
    Ooh.

540
00:29:42,081 --> 00:29:44,448
        Oh! Oh, my god!

541
00:29:44,516 --> 00:29:47,584
    She just hypnotized you
    Into thinking you were
    Gwyneth paltrow.

542
00:29:47,653 --> 00:29:50,187
      Take me back there.
      I want to go back.

543
00:29:50,255 --> 00:29:52,122
           Mary cherry,
You've had your turn.

544
00:29:52,191 --> 00:29:53,356
Who's next?

545
00:30:36,468 --> 00:30:38,735
I love slumber parties.

546
00:30:44,143 --> 00:30:47,610
So that's it?
You dropped out
After three years of college

547
00:30:47,679 --> 00:30:49,946
And snowboarded
Around europe?
                    Yep.

548
00:30:50,014 --> 00:30:53,516
But you did everything
In high school.

549
00:30:53,585 --> 00:30:55,152
You were a legend.

550
00:30:55,220 --> 00:30:57,020
I thought you'd be
A big deal by now.

551
00:30:57,089 --> 00:30:59,689
           Yeah, well,
           You and me both, sam.

552
00:30:59,758 --> 00:31:01,191
What happened?

553
00:31:01,260 --> 00:31:03,260
                           Life.

554
00:31:03,329 --> 00:31:06,796
       I had a head-on collision
       With the future.

555
00:31:06,865 --> 00:31:09,599
       In high school,
It's all about potential.

556
00:31:09,668 --> 00:31:13,337
          When it ends,
          You've got to deliver.

557
00:31:13,405 --> 00:31:17,074
        And... I didn't have
        Any idea how to do that.

558
00:31:19,411 --> 00:31:21,344
So you've moved
Back here to...

559
00:31:21,413 --> 00:31:23,947
              Try and figure out
              How to grow up.

560
00:31:24,016 --> 00:31:28,551
      I don't want to be
      One of those guys who
      Topped out in high school.

561
00:31:28,620 --> 00:31:31,087
                       You know?
Something tells me
You won't be.

562
00:31:32,957 --> 00:31:35,858
       So, why aren't you
       At that party having fun?

563
00:31:35,927 --> 00:31:37,494
    Oh.

564
00:31:38,997 --> 00:31:41,063
I guess I got
My invitation,

565
00:31:41,132 --> 00:31:43,266
But I don't really
Feel invited.

566
00:31:44,369 --> 00:31:45,602
              Ah.

567
00:31:45,671 --> 00:31:49,372
     Brilliant metaphor
     For life in your early 20s.

568
00:31:49,441 --> 00:31:52,842
            But in my case,
            I got my invitation.

569
00:31:52,912 --> 00:31:55,412
           I just neglected
           To r.S.V.P.

570
00:31:55,480 --> 00:31:58,014
                    And now I...
And now...

571
00:31:58,083 --> 00:32:00,683
You're trying to figure out
Some way to crash.

572
00:32:01,887 --> 00:32:03,820
          How old are you again?

573
00:32:05,491 --> 00:32:07,157
                    [horn honks]

574
00:32:07,226 --> 00:32:08,891
              That's my ride.

575
00:32:08,960 --> 00:32:10,927
          I gotta go.

576
00:32:10,995 --> 00:32:12,762
               Hot date?

577
00:32:12,831 --> 00:32:17,567
Ah, one of those cheerleaders
You mentioned I used to date.

578
00:32:17,636 --> 00:32:20,470
  She works at pizza hut now.

579
00:32:21,840 --> 00:32:24,041
           Well, hey.

580
00:32:24,109 --> 00:32:29,212
 I've got this resume
 Format builder in my computer.

581
00:32:29,281 --> 00:32:32,449
       If you ever need any help
       Getting back on track,

582
00:32:32,517 --> 00:32:34,517
  I'm just a phone call away.

583
00:32:34,586 --> 00:32:36,586
   I'll take you up on that.

584
00:32:43,695 --> 00:32:46,363
    [clucking]

585
00:32:46,432 --> 00:32:48,966
         Chicken,
         Bring me some chex mix.

586
00:32:49,034 --> 00:32:53,970
           [clucking]

587
00:32:54,038 --> 00:32:55,805
                      That's it.
                      Good job.

588
00:32:55,874 --> 00:32:57,774
[clucks]
Very nice.

589
00:32:57,842 --> 00:32:59,942
   [mary]
   She really is hypnotized.

590
00:33:00,011 --> 00:33:01,078
            It's magic.

591
00:33:01,146 --> 00:33:02,379
[clucks]
Stop it.

592
00:33:03,715 --> 00:33:05,948
         Chicken, I said,
         Bring me some chex mix.

593
00:33:06,017 --> 00:33:08,084
        Carm, what's the matter
        With you?

594
00:33:08,153 --> 00:33:11,788
          Carmen's not here.
          She's been hypnotized.

595
00:33:11,856 --> 00:33:13,423
                She's a chicken.

596
00:33:13,492 --> 00:33:15,492
            Hey, sam, you want
            To hear my new poem?

597
00:33:15,560 --> 00:33:19,129
"On the occasion
Of being a chicken."

598
00:33:19,198 --> 00:33:21,965
[clucking]
    Great, carm. Real nice.

599
00:33:22,034 --> 00:33:24,234
Stay here and have a blast
      With your new dumb clucks.

600
00:33:24,303 --> 00:33:25,302
[clucks]

601
00:33:25,370 --> 00:33:26,803
        Happy birthday.

602
00:33:26,872 --> 00:33:27,904
[clucks]

603
00:33:29,208 --> 00:33:30,473
                  You know what?

604
00:33:30,542 --> 00:33:32,909
           I think it's time
           For a midnight snack.

605
00:33:32,977 --> 00:33:34,911
                Of chicken!

606
00:33:34,979 --> 00:33:37,246
                      [laughing]

607
00:33:37,316 --> 00:33:38,981
           [clucking]

608
00:33:40,552 --> 00:33:43,620
         I've lost all sensation
         In my lips.

609
00:33:48,393 --> 00:33:50,960
           [knocking]

610
00:33:51,029 --> 00:33:52,929
     Oh, god, carmen's mom.

611
00:33:52,997 --> 00:33:55,365
  This is her room, isn't it?

612
00:33:55,434 --> 00:33:57,033
[knocking]

613
00:33:57,102 --> 00:33:58,968
                [whispering]

614
00:34:01,640 --> 00:34:03,573
[knocking]

615
00:34:06,878 --> 00:34:09,513
Sam, what are you doing?

616
00:34:09,581 --> 00:34:13,316
I knew you'd be in here
Doing something dirty.

617
00:34:13,385 --> 00:34:16,653
  I don't know what
  You're talking about.
  I just fell asleep in the bed.

618
00:34:16,721 --> 00:34:19,356
Well, then there's a pretty
Aggressive mattress in here

619
00:34:19,424 --> 00:34:21,724
With a predisposition
Toward mashing.

620
00:34:21,793 --> 00:34:24,227
Check your smeared lipstick.
You look like a hooker.

621
00:34:24,296 --> 00:34:26,796
         Don't you have
         A party to get back to?

622
00:34:26,865 --> 00:34:29,466
        Mary cherry's right.
        With your sour puss,
        You are in definite need

623
00:34:29,534 --> 00:34:31,568
     Of makeover fun and frolic.

624
00:34:31,636 --> 00:34:34,203
I am done with
The sadistic reindeer games.

625
00:34:34,273 --> 00:34:38,140
But f.Y.I., if your conscience
Calls, maybe you could go
Call of your henchwoman.

626
00:34:38,210 --> 00:34:40,743
They're doing exactly
What you promised they wouldn't.

627
00:34:40,812 --> 00:34:43,480
They just hypnotized carmen
Into thinking she's a chicken.

628
00:34:44,716 --> 00:34:46,115
                    S-sam...

629
00:34:46,184 --> 00:34:47,717
           Look, you're probably
           Overreacting, okay?

630
00:34:47,786 --> 00:34:51,153
You lied to me in
The novak when you told me
You liked carmen.

631
00:34:51,223 --> 00:34:55,024
You don't. She's just another
Person you can walk all over
To get your way.

632
00:34:55,094 --> 00:34:57,994
She chose you, brooke.
God, just like my mother does.

633
00:34:58,062 --> 00:35:01,231
Why are people blinded by you?
Why am I the only one
Who sees through you?

634
00:35:01,300 --> 00:35:03,600
      I didn't lie about carmen.
      Okay? I like her.

635
00:35:03,668 --> 00:35:04,967
    Yeah.

636
00:35:05,036 --> 00:35:07,204
You're just a paragon
Of truth, aren't you?

637
00:35:07,272 --> 00:35:09,572
You want to look me
In the face

638
00:35:09,641 --> 00:35:12,809
And tell me you don't have your
Boyfriend stashed in the closet?

639
00:35:12,877 --> 00:35:14,010
Hi, sam.

640
00:35:15,314 --> 00:35:17,714
    I'll leave you lovebirds
    To your nesting.

641
00:35:22,788 --> 00:35:26,088
         So, did you tell carmen
         You were coming here
For a party?

642
00:35:26,157 --> 00:35:27,591
                         Brooke?

643
00:35:27,659 --> 00:35:31,261
      Did she think
      You want to be her friend?

644
00:35:31,330 --> 00:35:32,595
            Mm-hmm.

645
00:35:34,032 --> 00:35:36,966
          Suddenly, I don't feel
          All that sexy anymore.

646
00:35:44,876 --> 00:35:46,208
             Great.

647
00:35:46,277 --> 00:35:49,279
Okay, chicken,
You know the plan.

648
00:35:49,348 --> 00:35:52,214
Here's your chicken money...
                  Bok.

649
00:35:52,284 --> 00:35:55,685
    Chicken, to buy yourself
    A big old bucket
    Of your brethren.

650
00:35:58,123 --> 00:36:00,457
           Bok. Bok.

651
00:36:04,296 --> 00:36:06,062
                        Bok.

652
00:36:06,130 --> 00:36:07,497
[clucking]

653
00:36:07,566 --> 00:36:10,032
Okay, now why isn't
Mary cherry in?

654
00:36:10,101 --> 00:36:12,535
She said fast-food joints
       Breed e coli poisoning.

655
00:36:12,604 --> 00:36:15,605
      She's too much of a lady
      To get the lady diarrheas.
                  [horn honking]

656
00:36:30,054 --> 00:36:31,821
         Josh is gone.

657
00:36:32,924 --> 00:36:34,257
             Yeah.

658
00:36:37,696 --> 00:36:39,662
         Him and everybody else.

659
00:36:39,731 --> 00:36:42,364
I suppose this is the part where
I come to your rescue again.

660
00:36:42,434 --> 00:36:45,101
I'm not doing that
Anymore, brooke.

661
00:36:46,237 --> 00:36:48,371
I'm not gonna be your lookout...

662
00:36:48,440 --> 00:36:50,573
 And I'm not driving you home.

663
00:36:53,011 --> 00:36:56,278
 Call nicole on her cell phone.
 She'll come pick you up.

664
00:36:56,348 --> 00:37:00,383
You can join her
And carmen down at mr. Cluck's
For a nice girls' night out.

665
00:37:00,452 --> 00:37:01,985
      I'm done with this!

666
00:37:02,053 --> 00:37:03,720
           Harrison, you have to
           Take me to them.

667
00:37:03,788 --> 00:37:06,723
    I can't anymore, brooke.
    I won't.

668
00:37:06,791 --> 00:37:10,727
      No, please, harrison.
      This time it's not for me.

669
00:37:10,795 --> 00:37:12,428
                  Please.

670
00:37:23,608 --> 00:37:25,508
           [giggling]

671
00:37:29,047 --> 00:37:30,714
         [man giggling]

672
00:37:30,782 --> 00:37:32,649
        [woman laughing]

673
00:37:35,820 --> 00:37:38,455
I can't believe
We did it on the kitchen floor.

674
00:37:38,523 --> 00:37:40,890
       I can't believe
       You don't like your body.

675
00:37:40,959 --> 00:37:43,325
Oh, I have a mommy tummy.
I think it's adorable.

676
00:37:43,394 --> 00:37:46,596
No, I just, um...
                           What?

677
00:37:46,665 --> 00:37:48,297
                       What?

678
00:37:48,367 --> 00:37:51,000
You were married to
A homecoming queen before,

679
00:37:51,069 --> 00:37:54,036
And I am a lot of things,
But I'm not that.

680
00:37:54,105 --> 00:37:56,373
I will never be that.

681
00:37:56,441 --> 00:38:00,042
And I just want to be...
I want to be perfect for you.

682
00:38:00,111 --> 00:38:02,311
                       Jane.

683
00:38:02,381 --> 00:38:04,514
               To me, right now,

684
00:38:05,650 --> 00:38:07,917
           From the first moment
           I saw you,

685
00:38:09,487 --> 00:38:11,554
                You are perfect.

686
00:38:14,393 --> 00:38:16,359
            You're just perfect.

687
00:38:24,303 --> 00:38:26,303
Carm, hey.

688
00:38:26,371 --> 00:38:28,237
What are you doing here?
Why aren't you at the party?

689
00:38:28,307 --> 00:38:29,572
             Bok, bok, bucket!

690
00:38:33,044 --> 00:38:34,711
             Bok, bok, bucket!

691
00:38:34,779 --> 00:38:36,646
    Stop it.

692
00:38:36,715 --> 00:38:38,515
Stop making fun of me.

693
00:38:43,822 --> 00:38:47,056
    <I> [carmen]</I>
    <I> pay your dues, carmen.</I>
    <I> pay your dues.</I>

694
00:38:50,862 --> 00:38:53,095
                At your service.
                Here you go.

695
00:38:53,164 --> 00:38:55,532
        And, um, carm, guess
        What rhymes with bucket?

696
00:38:59,170 --> 00:39:00,703
       Bok, bok, bucket!

697
00:39:00,772 --> 00:39:02,805
[people laughing]

698
00:39:18,957 --> 00:39:20,390
       Bok, bok, bucket!

699
00:39:21,225 --> 00:39:23,526
              Bok!

700
00:39:23,595 --> 00:39:26,329
      Okay, carm, you won.

701
00:39:28,433 --> 00:39:31,468
We played truth or dare
    At this slumber party.

702
00:39:31,536 --> 00:39:34,003
You did the dare,
So I gotta cluck, too.

703
00:39:35,106 --> 00:39:36,773
       Bok, bok, bucket!

704
00:39:36,842 --> 00:39:39,275
                        Bok!

705
00:39:41,680 --> 00:39:44,146
 I think you should leave. Now.

706
00:39:45,283 --> 00:39:46,616
Come on, poppy.

707
00:39:46,685 --> 00:39:48,685
Let's blow
This chicken stand.

708
00:39:50,956 --> 00:39:53,823
      I'm not in the mood
      For a pity party.

709
00:40:02,934 --> 00:40:04,967
       I'm sorry, carmen.

710
00:40:05,036 --> 00:40:06,703
       I'm really sorry.

711
00:40:39,003 --> 00:40:41,804
I wasn't making fun
Of your job, lily.
I really wasn't.

712
00:40:41,873 --> 00:40:45,074
I was just trying
To make 'em laugh.
You know?

713
00:40:45,143 --> 00:40:48,544
 And I did.
 They laughed their asses off.

714
00:40:50,615 --> 00:40:52,749
Any room for me?

715
00:40:52,817 --> 00:40:54,250
            Always.

716
00:40:58,656 --> 00:41:02,559
  I was wrong to leave you
  At the mercy of brooke mcqueen
  And her posse, carmen.

717
00:41:02,627 --> 00:41:05,027
                   I'm so sorry.
           It's okay.

718
00:41:05,096 --> 00:41:08,765
I'm sorry, too.
I acted like an idiot.

719
00:41:08,833 --> 00:41:12,902
And you know,
Brooke mcqueen turned out
To be not so horrible.

720
00:41:12,971 --> 00:41:14,904
    She kind of came through
    In the end.

721
00:41:14,973 --> 00:41:17,740
 Great. So what are you saying?
 I'm wrong twice.

722
00:41:17,809 --> 00:41:19,275
             What?

723
00:41:19,343 --> 00:41:20,877
      Honey, what's wrong?

724
00:41:20,945 --> 00:41:22,011
What happened?

725
00:41:22,080 --> 00:41:25,047
       I went home and...

726
00:41:25,116 --> 00:41:28,017
I saw my mother
        And mike mcqueen

727
00:41:28,086 --> 00:41:30,820
     Doing it full on
     On the kitchen floor.

728
00:41:30,889 --> 00:41:32,054
          Oh, my god.

729
00:41:32,123 --> 00:41:33,055
    Oh, my god.

730
00:41:33,124 --> 00:41:35,758
    It's real between them,
    You guys.

731
00:41:35,827 --> 00:41:38,494
        It's just hard
        When you realize

732
00:41:38,563 --> 00:41:42,165
  That despite all
  The stupid pain you endure,

733
00:41:42,233 --> 00:41:45,234
             Sometimes even
             With all that work,

734
00:41:45,303 --> 00:41:47,636
       They still choose
       Somebody else.

735
00:41:50,742 --> 00:41:52,108
              Sam?

736
00:41:52,176 --> 00:41:54,977
I feel really bad, sam.

737
00:41:55,046 --> 00:41:58,247
   Everybody gave me presents
To make me look different

738
00:41:58,316 --> 00:42:00,550
  Or make me smell different.

739
00:42:03,021 --> 00:42:05,121
       But your poem
       Was the only thing

740
00:42:05,189 --> 00:42:08,124
     That was actually
     A tribute to who I am.

741
00:42:09,360 --> 00:42:12,128
You're the one who
Really came through for me.

742
00:42:16,267 --> 00:42:17,333
    Damn.

743
00:42:17,401 --> 00:42:20,236
 You know what really gets me?

744
00:42:21,673 --> 00:42:25,508
All week, I have so
Been craving birthday cake.

745
00:42:25,577 --> 00:42:29,112
                All week,
                And I missed it.

746
00:42:32,216 --> 00:42:33,650
                Not necessarily.

747
00:42:33,718 --> 00:42:34,917
What are you doing?

748
00:42:36,187 --> 00:42:38,121
                I'm making you
                A birthday cake.

749
00:42:40,591 --> 00:42:42,524
I stopped back
                  By your place,

750
00:42:42,594 --> 00:42:44,694
     But you guys weren't there,
     So I grabbed those.

751
00:42:46,130 --> 00:42:48,064
          It's five to midnight.

752
00:42:48,132 --> 00:42:51,701
   Gotta blow out the candles
   Before your birthday is over.

753
00:42:53,437 --> 00:42:55,371
 You know what's so funny
 Is before this thing started,

754
00:42:55,439 --> 00:43:00,042
All I wanted for my birthday
Was to be with the two of you.

755
00:43:00,111 --> 00:43:01,878
           Make your wish, carm.

756
00:43:07,485 --> 00:43:09,485
          [both laugh]

757
00:43:09,553 --> 00:43:12,221
           Oh, gross.

758
00:43:13,825 --> 00:43:15,491
            Thanks.

759
00:43:27,672 --> 00:43:31,274
 <I> ♪ to bend and not to break ♪ </I>

760
00:43:31,342 --> 00:43:35,111
<I> ♪ chin up, try not to quake ♪</I>

761
00:43:35,179 --> 00:43:38,680
       <I> ♪ I'm grinning</I>
       <I> on the outside ♪</I>

762
00:43:38,749 --> 00:43:42,551
<I> ♪ but I'm a wreck internally ♪</I>

763
00:43:44,622 --> 00:43:46,989
     <I> ♪ ooh, la la la la ♪</I>

764
00:43:47,058 --> 00:43:56,298
     <I> ♪ ooh, la la la la ♪</I>


